
Lazy Daisy.
(Hall
music).
(Versión teatral, Febrero de 1994 – Les Luthiers, grandes hitos. DR: Daniel Rabinovich; CNC: Carlos Núñez Cortés; JM: Jorge Maronna; Coro: Les Luthiers).
DR: La siguiente obra del presente recital, ilustra un periodo poco conocido de la juventud de Johann Sebastian Mastropiero. Todo empezó cuando un conocido crítico se resfrió... se refirió... se refirió a Mastropiero. Con esto termino... ¡con estos términos!... con estos términos, le falta el... términos, no le han puesto el... arriba de la R... no tiene el... ¡la diéresis!... no le han puesto la diéresis... Mastropiero se ha creado fama de artista espiritual, pero come todo... pero come de todo... pero con métodos... con métodos poco claros... podríamos llegar a admirarlo siempre, y ¿cuándo tomaremos?... siempre y cuando tomáramos en cuenta su tenaza... su tenaz ambición... son dos palabras: tenaza mbición, están separadas... en los más pristigiosos foros inerna... en los más pistrigiosos... los más pristigiosos... en los más prestigiri... prestigiri, ¡prestigiri!... en los más famosos foros internacionales... en que estuve excitado... en que estuve, he citado muchas veces eh... muchas veces he citado el fracaso de su operación.... el fracaso de su ópera “Sión y el judío era antes”... y el judío errante” que se basaba en una vieja leyendo ebria... ¡una vieja leyenda hebrea!... una vieja leyendo ebria, pero era una vieja leyenda hebrea, claro... me di cuenta enseguida, es un típico error de lipotimia, que siempre se desliza... siempre dije “¡que dicha!”... que dicha ópera no describe con acierto los sexos dos... los dos sexos... los éxodos de dicho pueblo... y por eso Mastropiero soportó, ¿ha batido un huevo?... soportó abatido un nuevo fracaso... por esos días Mastropiero enfrentó grandes problemas: chocó con la bici... las vicisitudes más adversas, fue entonces cuando conoció a los condes de Fioranndi, y cuando ya no podía más, sacudió a la condesa... acudió a la condesa, la condesa se apiadó de él y le acostó un viejo... y le costeó un viaje a Nueva York... allí Mastropiero compuso la pieza que escucharemos a continuación, su célebre “Lazy Daisy”... aquí termina la anécdota, pero él te mató... dabiada... ¡pará!... más... pero el tema todavía da para más... esto es todo... todo... esto es, todo... todo esto... esto es... todo es... todo esto... esto es todo esto... ¿qué es esto?... esto es toso... ese soto es eso... ese seso es soto... tose toto tose, todo soso... ese te, ¿es de totó o se destotó todo teté?... totó totó.. ¡¡AAAHHH!! ESTO ES TODO.
CNC:
(Le reprocha la lectura en francés).
DR:
AVAN GAR RRR DEEE.
Coro:
There`s a boy who fell in love one day.
CNC: Uoo uoo.
Coro:
And his music used to sound this way.
CNC: Uoo uoo.
Coro:
But the lady was a lazy thing.
CNC: Oh yes.
Coro:
Didn’t care a damm about the ring.
CNC: Oh noo.
JM:
She only wants to linger
She never moves a finger
CNC:
So this is what he used to sing
Coro:
Ohh yes.
Be my Lazy Daisy, you’re my perfect
set
Be my Lazy Daisy, be my pet
CNC:
Don’t be mean, `cos you’re my queen
Coro:
Come on, shake yourself.
CNC:
Leave your blues, what’s the use
Coro: Of being on the shell?
Be my Lazy Daisy doing what
you do
I’m completely crazy just for you
But, don’t forget we have to...
Keep your style, you’re just fine
Lazy Daisy of mine.
DR:
Don’t be mean `cos you’re my queen.
Coro:
Come on, shake yourself
CNC:
Leave your blues, what’s the use
Coro: Of being on the shell?
But don’t forget we have to...
Keep your style...
You’re just fine...
Be my Lazy Daisy raaa.
Coro:
Keep your style, you’re just fine.
Lazy Daisy of mine.
Lazy Daisy
DR:
Tabiribiribiri
Coro:
Lazy Daisy
CNC: Bababa babibibaa
DR: Zabadababa bababa ughh
CNC: Tatarapam taparaa, tabidabidabidabi parmpaparam
DR: Zobodobodobaba
CNC: Taptapdabidab YOUGHHHHH
DR: Tondidomdidomdidom
CNC:
Todndidomdidomdi
Coro: But, don’t forget we have to...
Keep your style, you’re just fine.
Lazy Daisy of mine.
Lazy Daisy
Lazy Lazy Daisy of mine
that’s all!