
Canción
a la independencia de Feudalia.
(Marcha atrás).
(Marcha atrás).
(Versión teatral, Junio de 1983 – Por humor al arte. CNC: Carlos Núñez Cortés; DR: Daniel Rabinovich; Coro: Les Luthiers).
CNC: ¡Silencio alumnos! ¡Silencio
alumnos! ¡Maronna, silencio! Señor director, señorita
vicedirectriz, señora presidenta de la Asociación
de Coperas... Cooperadoras; señores profesores, señores
padres, señores madres... jóvenes. Hoy celebramos
un nuevo aniversario de la independencia de nuestra República
de Feudalia, un nuevo aniversario, porque el anterior ya estaba
viejo. ¡Maronna, silencio! ¿Y qué significa
independencia? ¿eh? Independencia viene del latín:
"in", que quiere decir adentro, y "dependencia",
que a su vez proviene de "de" y "pendencia",
o sea, alguien que está pendiente, "pen"-"diente";
"pen", poder ejecutivo nacional, y "diente",
de "di"-"ente", o sea, doble ente, "en"-"te",
"en", dentro de, y "te", bebida que se prepara
como infusión. O sea, que el poder ejecutivo nacional tiene
pendiente tomar el té. Y ahora, en homenaje a Feudalia, ¡cantemos!
DR: ¿Por qué te fuiste
mamá?...
CNC: ¡Maronna! Tiene un uno. Cantemos
la canción de la independencia, con un ojo puesto en la Historia,
y otro en el presente, y otro en el porvenir.
Coro:
Hoy es el día de la independencia
independencia y soberanía
y ya que es el día de la independencia
la independencia qué bien que nos vendría.
Salve Feudalia altiva y gloriosa
tú que con lazos de amor nos encierras
salve Feudalia heroica y victoriosa
nunca vencida, salvo en las guerras.
Sin influencias foráneas vivamos
puros Feudalia así como tú,
hoy en tu día a ti te cantamos:
"happy birthday to you".