Las Majas del Bergantín.
(Zarzuela náutica).

(Versión teatral, Abril de 1984 – Por humor al arte. MM: Marcos Mundstock; EA: Ernesto Acher; CNC: Carlos Núñez Cortés; JM: Jorge Maronna; DR: Daniel Rabinovich; Coro y Majas: Les Luthiers).

MM: El presente recital del conjunto de instrumentos informales Les Luthiers se ha de iniciar con un fragmento de la zarzuela "Las majas del bergantín". La zarzuela “Las majas del bergantín” narra la historia de los marinos del navío de una corona española que transporta a un grupo de prisioneras para ser juzgadas en Cádiz. Describe la relación de los marinos con las prisioneras, mientras el bergantín es asediado por el barco del pirata Raúl a cuya banda pertenecen las forajidas. Esta zarzuela está basada en la novela "Lejanías" de Jorge Esteban Pérez Ríos y la adaptación no fue fácil, ya que la novela original trata de un labriego que vivía con su loro en los bosques de Bulgaria. Los autores... no fue fácil. Los autores de "Las majas del bergantín" Rafael Gómez y Sampayo y Ataulfo Vega y Fabret, responsables de varias zarzuelas de éxito, luego de ponerse de acuerdo sobre las líneas generales que debían de seguir la música y la letra, trabajaron por separado durante tres meses; cuando se volvieron a encontrar descubrieron con cierto desagrado que ambos habían escrito la letra. Fue entonces cuando decidieron incorporar un músico al equipo, recurrieron al compositor y célebre guitarrista Ramón Félix García y Casal a quien llamaban el Cervantes de la guitarra, porque era manco. Por fin, “Las majas del bergantín” se estrenó con relativo éxito. El crítico del “Correo lírico” lo expresó del siguiente modo. Escribió: “Si los decorados hubieran sido tan rígidos e inconmovibles como lo fueron los cantantes; y si el argumento hubiera despertado tanta intriga como la afinación de la orquesta, probablemente los aplausos habrían sido tan abundantes como el físico de la soprano”. Escucharemos a continuación una escena del 2º acto de "Las majas del bergantín", zarzuela de Pérez Ríos, Gómez y Sampayo, Vega y Fabret y Félix García y Casal. Los marinos cantan orgullosos de su bergantín. que gallardo desafía la furia de los vientos.

Coro:
Sopla el viento, sopla el viento,
como nunca antes sopló (fff, fff)
y nuestro bergantín orgulloso avanza y veloz (fff) veloz (fff)
y surcando las aguas desafiando al viento va (fff, fff)
resistiendo tan gallardo, tan gallardo, terco y tenaz (fff) y tenaz (fff)
es la pura verdad, verdad, la verdad, verdad
junto al viento, junto al viento,
ya se oye nuestra voz.,
que va exclamando valiente
ay que mareo, que mareo,
ay que mareo, que mareo,
tan atroz, y olé (fff).


EA: Recórcholis como se mueve este cacharro, haré arriar las velas. Contramaestre. (Hablándole a Marcos). Foques enrollados, garfias adujadas y cabos a la cornamusa.
MM: ¿Y de postre?
EA: De todos modos magnífica tripulación.
Coro: Gracias, gracias.
EA: Y hermoso bergantín.
JM: Gracias, gracias
EA: Mi bergantín... hablando de bergantín, ¿os habéis fijado cuantos nombres de embarcaciones comienzan con be larga?
JM: Barco
MM: Buque
CNC: Bote
JM: Bajel
MM: Balandro
CNC: Balsa.
DR: Velero... ¡bestia!
MM: Fragata
EA: Fragata es con efe
MM: Es que la fragata que yo digo se llama "Bilbao". Capitán quisiéramos hacerle un petitorio.
EA: ¿Un petitorio?
MM: Un petit-orio. Respecto de las prisioneras que llevamos en la bodega, y teniendo en cuenta que hace dos meses que estamos en alta mar y no tocamos puerto, ni nada, quisiéramos pedirle que las deje subir a cubierta y...
EA: ¿Subir a cubierta a las prisioneras? De ninguna manera, esas mujeres son delincuentes comunes.
MM: Bueno, no pretendemos que sean especiales.
EA: Quiero decir que son forajidas, son de la banda del pirata Raúl y en cuanto lleguemos a Cádiz, debo entregarlas para que sean juzgadas, eso si debo: debo entregarlas intactas.
MM: Capitán, quién se va a andar fijando... quién se va a andar fijando en el grado de "intactez".
EA: De "intactitud".
MM: Menos todavía.
EA: Si subieran a cubierta esas mujeres relajarían la moral de la tripulación.
MM: ¡Y lo bien que nos vendría!
DR: Aunque sea déjelas subir, por 20 o 30 días.
EA: No, he dicho que no, yo conozco estas situaciones, subirían las mujeres a cubierta y comenzarían las miraditas, el canto, el fandango, la juerga, la borrachera, la... la, eh... que suban.
DR: ¡Ahí suben las prisioneras!
MM: Que bellas son.
JM: Oigamos lo que dicen.
MM: Ya comienzan a cantar.

Majas:
Hola marineros, decidnos que hacéis,
por qué lucháis y por quién navegáis.

Coro:
Todos servimos a nuestro rey
y a la bandera de nuestro “pais”.

Majas:
Sois tan gentiles y sois tan galantes
que ya quisiéramos que nos amarais.

Coro:
Agradecidos, pero es que antes
sería muy útil que nos "conozcarais".


EA:
Este es Francisco el estampado.

Majas:

¡Qué maravilla! su cuerpo tatuado
anclas, sirenas, gaviotas, anguilas,
tiene tatuajes en todos lados,
tiene tatuajes hasta en las axilas.

DR:
Vean tatuado en mi vientre
el continente europeo
y no les muestro la Italia
porque quedaría feo.


EA: Este es Aníbal, el insatisfecho.

Majas:
Hay en sus ojos rencor y despecho
miedo provoca su imagen tan ruda,
hombre sin duda de pelo en pecho,
lo que se dice una bestia peluda.

MM:
Mi furia tiene motivo,
al mar ya no lo resisto
¡ay!, porque yo quisiera ser
o bailarín o modisto.


EA: Y estos son los mellizos: Julio y Agosto

Majas:
Cómo se explica que siendo mellizos
no se parezcan sus caras, sus pintas.
CNC:
Yo soy delgado
JM:
Yo soy Rollizo
CNC + JM:
Somos mellizos de madres distintas.
Majas:
Venid con nosotras mellizos.
CNC + JM:
Con mucho gusto señoras.
Coro:
¿Y qué hacemos los demás?
Majas:
Vosotros también
Coro:
Es un placer.
Majas:
No demoréis
Coro:
A vuestros pies
Majas:
Chulos
Coro:
Majas
Majas:
Guapos
CNC:
¡Capitaaaan!

EA: ¿Qué ocurre?
CNC: Veo un barco pirata a la derecha (mirando por un catalejo)
EA: Se dice estribor.
CNC: Veo un estribor a la derecha. Capitán y veo muchos piratas, hay uno de ellos que parece el jefe, tiene pata de palo y lleva un loro en el hombro.
EA: ¿Barco pirata, y cual es su tamaño?
CNC: Es más bien pequeñito, es como una cotorrita pequeñita.
EA: Yo digo por el barco, cuánto mide el barco.
CNC: Debe tener unos 60 metros de largo capitán.
EA: Largo no, eslora.
CNC: Bueno, yo dije loro generalizando. (Mirando por el catalejo al capitán) Capitán, un pingüino. (Se da cuenta que es el capitán) Pero lindisimo.
EA: Anda Nuño, fíjate si lleva algún botín.
CNC: Si, en el pie que no es de palo.
DR: ¡Rayos y centellas!
EA: ¿Qué ocurre?
DR: No, no, no, me equivoqué, en el agua ¡rayas y centollas! y caracoles
EA: Si, también puede haber caracoles
DR: No, no, capitán, me he vuelto a equivocar: ¡Caracoles!
EA: ¿Qué ocurre?
DR: Que una botella viene flotando hacia el bergantín.

Coro:
Una botella, una botella,
una botella flotando,
una botella, una botella,
viene flotando hacia aquí,

DR: la deben haber puesto para que se enfríe
Coro:
Una botella, una botella
viene flotando hacia aquí,

EA: debe ser un mensaje de los piratas,
Coro:
Una botella, una botella,
viene flotando hacia aquí,

EA: tiene una calavera y cruzadas dos tibias

DR: ¿Tibias? Confirmado, la han puesto para que se enfríe.
EA: ¡Diantres! es del pirata Raúl.
DR: ¿Y qué dice?
EA: Y dice que si no les entregamos las prisioneras, nos van a hundirán.
CNC: Tengo una idea capitán.
EA: A ver.
CNC: Que tal, si vamos disfrazados de prisioneras y una vez a bordo, les atacamos.
EA: No, no, no, imagínate lo que nos harían si se dieran cuenta de que no somos mujeres.
DR: Peor lo que nos harían si no se dieran cuenta.
EA: Pues nada, estamos perdidos.
MM: ¿Le alcanzo la brújula?
EA: No hombre, quiero decir que no hay nada que hacer, que hay que entregar a las prisioneras. Hala, marchaos, tomad la chalupa, idos con el pirata Raúl. Contramaestre, partimos; que extiendan las velas.
MM: No se lo aconsejo señor, hay viento.
EA: He dicho que extiendan las velas.
MM: Ah, yo había entendido que enciendan las velas, jejeje.

DR:
Ay, que las majas se han ido
y con ellas nuestro amor,

Coro:
Siempre nos queda el olvido,
el olvido con el licor,
ya que las majas se han ido
y con ellas nuestro amor,
sólo nos queda olvidarlas
sólo nos queda olvidarlas
sólo nos queda...


DR: ¡Buaaaaaaaaaaaa!
EA: Francisco, olvídalas ya, no llores más por ellas.
DR: No lloro por ellas, lloro por el futuro de Italia.

Coro:
olvidarlas con el licor...